THINKING MAKES NO NOISE
日历
网志分类
· 所有网志 (34)
· Jabberwocky (16)
· Record (1)
· My Fairs (3)
· On the road (7)
· Fromnetwork (2)
· Astrology (1)
· Outing (0)
· Dialogue (1)
· Bookreading (2)
· Design (1)
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 歪酷博客
· 我的歪酷
·
·
·

订阅 RSS

0010076

歪酷博客

Racher @ 2007-04-15 21:19

接触一份工作之前,如果能对工作后的日子想象的越详尽,那么对这份工作的适合程度可能也越高。这一点应该也是判断一份工作适合与否的标准之一吧。
意料之外也是意料之中的做了编辑,不知道这回是不是尘埃落定了。




 
Racher @ 2007-04-04 20:26

2007-04-04 15:13:55     机子,就你自己在?
2007-04-04 15:13:58    
2007-04-04 15:13:12     你主人去面试啦?
2007-04-04 15:14:15     哦
2007-04-04 15:14:35     她准备的怎么样?
2007-04-04 15:14:55     哦,行呀,随便吧
2007-04-04 15:15:09     尽力吧,是吧
2007-04-04 15:15:24     恩。
2007-04-04 15:15:39     那等她回来了告我哈
2007-04-04 15:16:04     恩,好,你继续歇着吧



 
Racher @ 2007-03-15 18:32

When I prepared for my presentation PPT and try to find some inspirations, I found this really excellent ppt about life:



 
Racher @ 2007-03-13 13:47

      魔鬼有张床。他守候在路边,把每一个过路的人,揪到他的魔床上。魔床的尺寸是现成的,路人的身体比魔床长,他就把那人的头或是脚锯下来。那人的个子矮小,魔鬼就把路人的脖子和肚子像拉面一样抻长……只有极少的人天生符合魔床的尺寸,不长不短的躺在魔床上,其余的人总要被魔鬼折磨,身心俱残。
      
   在你的内心,可有一张魔床?魔床上又都刻着怎样的铭文?
   




 
Racher @ 2007-01-26 19:31

来得太突然了,让我以为是错觉。
做出这个意外的选择,真的不知是对还是错,暂且相信自己的直觉吧,
可能再也不会做设计了,不知道会不会舍不得555
似乎是确定了一些事,但还是无法确定下一天会怎么样。
这种永远不知道明天会怎样的日子虽然有时会让人莫名的惶恐,
不过可能对这种未知数的好奇才正是活下去的目的吧,呵呵。
Everything goes well



 
Racher @ 2006-12-15 12:08

太阳很好,
好想去晒晒太阳,
不过这个时候去晒太阳
真是一种奢侈。



 
Racher @ 2006-11-20 17:45

回来了~
似乎过了很久,
又似乎从原地重新开始,
真的不是故意逃避。

心很虚,
对所有的事~
害怕犯错
更害怕因此而受到惩罚。

小心翼翼地走,
一边走一边回头看,
走的忐忑不安。



 
Racher @ 2006-10-29 22:54

还是觉得,
如果不受外界的影响,
可以快乐很多。



 
Racher @ 2006-10-13 17:01

The ideal designer (part)

Someone with many design talents and who is a natural thought leader on the team. They not only make wireframes and prototypes, but drive the thinking and tradeoffs behind them, comfortably evangalizing good ideas and staying near the center of important discussions. They are drivers in resolving design issues, solving problems, and making things happen, and people happily come to them for help with decisions. They are communicators and collaborators as much as idea generators, leading design ideas through engineering, marketing and other parts of the process. They negotiate with PMs on when to handoff design leadership and who is best able to represent a decision, a design or a problem to the rest of the team.

Designers should be the tiebreaker in design issues and be granted signifigant authority when ease of use, style and other design traits are important goals. The designer’s opinion on design matters should trump others, just as an engineer or marketer’s opinion would in certain situations. A good product designer earns these powers through the respect of everyone they interact with, as an intelligent, thoughtful, reliable teammate.


英文原文:The ideal designer & PM
作者:Scott Berkun
源地址:http://www.scottberkun.com/blog/?p=431

中文译名:理想的设计师和产品经理
翻译:workstar, http://lidongmin.com
源地址:http://hi.baidu.com/dongbao/blog/item/1663f624f4343a338744f931.html




 
Racher @ 2006-10-12 16:50

pp    26th,Sep. 2006
rr         2th,Oct. 2006
他们相继离开了我
rr一个人被葬在天津
生命很脆弱
我们每个人都一样


 
Racher @ 2006-07-09 14:42

暴雨中手里的衣架都被吹断(天知道我拿它在雨里做什么)
我疯狂的跑回那座智障学校的教学楼,
这回反倒是我,
在二楼跑了几个来回却怎么都找不到我的教室,
只有重新回到一楼,在一个算是标志物的地点重新上楼,
中途似乎还问过看楼的大爷,
总算是找到了我的教室……

呃!
一直在想智障孩子wayfinding的问题,
不但没有头绪,
反倒自己都不会认路了。

在梦里,不知道我自己是不是智障,
我的判断靠的是牌号,是文字,是数字,
看他们游刃有余的样子,
不知道他们的判断依据又是什么?

哎!疯言疯语。
不要在梦里也拿这个问题来折磨我。



 
Racher @ 2006-06-22 21:01

June, 22
600 / 21min
希望能坚持下去